Dialect

Oct. 18th, 2004 08:30 am
odd_buttons: (eats)
[personal profile] odd_buttons
Ah, this is an entry very applicable to LotR fanfic, Dialect, and I heartily agree with it. Here -- the first line:

"First a warning: Do not attempt dialects with which you are not intimately familiar and for which you have not, in some way, paid your dues."

As a person with a distinct accent, I cringe when I hear my native accent butchered in movies or on TV, and I find it annoying as hell when people write it phonetically. There's a comic strip that does this on a regular basis, and it has always annoyed me to no end because I learned to read by sight, not phonetics, and if a word's look is messed with, my eye comes to a screeching halt -- which is one of the very problems Stern brings up.

Dialect in LotR, hobbit-fic in particular, makes me very reluctant to write Sam, and Sam sometimes suffers in stories because of a lack of understanding or sensitivity about dialect. I sense, but haven't grasped fully, the differences in speech patterns between Gondor and Rohan. That doesn't mean I never have written story with men from Gondor or Rohan or Sam in it, nor am I going to suggest writers leave out any character they want to write -- quite the opposite. My view on fanfic has always been that fanfic is fun -- jump in and do it -- have fun, learn, make friends, write -- and have FUN. Just do be aware that dialect is a powerful tool of characterization, so become aware of it, learn about it, use it well.

Okay, one personal mini-rant -- Pippin was not Scottish!!! If any one of the hobbits was going to have an accent, it would have been Merry: people from Buckland had "strange words" and such that had come from Bree. And there could be a long bit inserted here about the use of dialect in RPS. But . . . that is a post for someone else to explore fully. *smile*

*

The following is an excerpt from Part III of the book Making Shapely Fiction, by Jerome Stern. The first two parts are very much worth reading as well. The book is available in paperback.



Dialect

First a warning: Do not attempt dialects with which you are not intimately familiar and for which you have not, in some way, paid your dues. Otherwise, you are likely to make a fool of yourself and seem to be a bigot as well.

For dialects you do know well, it is better to concentrate on rendering the rhythms, the architecture, and syntax of the dialect than to try to indicate pronunciation of individual words by changing spellings and using apostrophes. There are several reasons for that. English is orthographically too imprecise, so the misspellings often don't indicate how the word is pronounced. Also misspellings seem to caricature the speakers, 'n fillin' yuh tawk wit' 'postrophes 'n stuff's tew hahd ruh read. A particular offense is eye dialect, like writing enuff for enough, since it doesn't change the pronunciation but implies that the speaker is ignorant and inferior.

Look how beautifully Toni Morrison or William Kennedy handles dialect. Twain's Huck reflects on prayer, "So there ain't no doubt but there is something in that thing. That is, there's something in it when a body like the widow or the parson prays, but it don't work for me, and I reckon it don't work for only just the right kind." In Bernard Malamud's The Assistant, Morris tells his wife, "Nobody goes in the night to buy a story. The time to go is in the day to see how many customers. If this man comes here he will see with one eye the story is dead, then he will run home." What you can learn from such passages is how delicate touches and the understanding of the subtler movements of speech will create the dialect in the mind of the reader.

See Dialogue, Local Color, Profanity / Obscenity, "Write What You Know."

(no subject)

Date: 2004-10-18 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] elanorgardner.livejournal.com
By the way, I have been enjoying your posts so much that I bought the book!!

Thanks!
EG

(no subject)

Date: 2004-10-18 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] lullenny.livejournal.com
Oh, nice!

I think the 'shapes' described in the first section work well as writing prompts. Not that I've managed to write anything, but . . . !

(no subject)

Date: 2004-10-18 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] ltlj.livejournal.com

This is one of my big pet peeves, and I couldn't agree more with this entry.

(no subject)

Date: 2004-10-18 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] lullenny.livejournal.com
Yeah, an excellent point made. Tomorrow's entry is about dialogue, another element of writing handled very well.

(no subject)

Date: 2004-12-26 11:06 pm (UTC)
ext_2877: Long-time default (Default)
From: [identity profile] blackbird-song.livejournal.com
You don't know me, and I hope you will forgive me for jumping in here so many weeks after you posted this, but I happened to be surfing through and found your journal. This entry stands out for me, as I have been quite perturbed by the dialect issue since I was a child, and I couldn't agree more with this author's approach and warnings. Even though I grew up in the appropriate area of England (though I am American), and have been very conversant in Sam's dialect for many years, it has taken me until this year to feel confident enough to write it, and then only to do so with those little touches suggested in your post.

I have admired your writing since I began lurking in LotR fandom about a year ago, hence my flipping through these entries. I intend to read through all of what you have to say about this book, as I find this process quite fascinating. Thank you for posting these entries for us to see.

Catherine

(no subject)

Date: 2004-12-27 03:52 pm (UTC)
From: [identity profile] lullenny.livejournal.com
I'm happy you found my LJ. You're more than welcome!

I'm also delighted that you find helpful these snippets from Making Shapely Fiction. I've read a few books on writing, and this one is pretty good. I do like the set-up, with an index of entries with related topics listed for each subject.

And thank you for such nice words about my writing; you're so kind -- thank you very much!

(no subject)

Date: 2004-12-27 05:25 pm (UTC)
ext_2877: Long-time default (Default)
From: [identity profile] blackbird-song.livejournal.com
I know that this is a bit forward of me, given the fact that we've only just met, as it were, but would you mind horribly if I friended you? I'd like not to miss your posts.

Catherine

(no subject)

Date: 2004-12-27 11:50 pm (UTC)
From: [identity profile] lullenny.livejournal.com
Sure. I've never let the terminology of Livejournal throw me -- "friends" is a nice word, but the function of a LJ friends page is to make reading various Livejournals easy. My LJ isn't very interesting, but feel free to friend me. I'll put you on my list, too. ; )

Profile

odd_buttons: (Default)
odd_buttons

May 2009

S M T W T F S
     1 2
34 56789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags